Vistas de página en total

sábado, 19 de febrero de 2011

QUE ME QUITEN LO BAILAO







Que me quiten lo bailao (bailao = bailado, el participio de bailar) se usa cuando llegas una mañana a trabajar o a clase o tienes que lidiar con la familia: desayunos, cole, etc., echo polvo, después de casi no haber dormido nada, con una resaca del copón por la juerga marinera que te pegaste la noche anterior. Entonces, dices, mira, hoy estoy muy mal, fatal, pero que me quiten lo bailao, queriendo decir que te merece la pena el sufrimiento que vas a pasar hoy por no haber dormido lo que tocaba por haberte ido de fiesta, por haberlo pasado fenomenal.
Así que nada, a disfrutar la vida y si alguna vez os encontrais mal por la resaca o llegais tarde por haberos quedado dormidos tras una gran juerga… que os quiten lo bailao!


Los tiempos actuales están para que nos quiten lo bailao...

martes, 15 de febrero de 2011

domingo, 13 de febrero de 2011

HISTORIAS DE LA MILI - 1ª



PEQUEÑO VOCABULARIO DE LA MILI

DIANA: Toque de corneta que se daba para levantarse de la cama. Antes del aseo el sargento o el cabo primera pasaba lista. Conocido por su letra popular:

“Quinto levanta, tira de la manta
Quinto levanta, tira del colchón
Que viene el sargento
Con el cinturón.”

CUARTELERO: Servicio de guardia, que era realizado por un soldado, normalmente armado con cetme y bayoneta, en la puerta de la compañía. Cuando entraba un mando, daba el grito de aviso ¡Compañía, el capitán!, ¡Compañía, el sargento!..

TAQUILLA: Armario metálico con candado usado para guardar la ropa o las pertenencias personales, petate, etc. La mayoría tenía el interior adornado con chicas ligeras de ropa.

BROMURO: Sustancia química que vertían en algunas comidas para evitar que la tropa tuviera erecciones. Esto era más leyenda que realidad.

MAESTRO ARMERO: Suboficial encargado del ajuste y reparación del armamento. Era el cabeza de turco de todas las quejas.” Vete a reclamar al maestro armero”.

FURRIEL: O FURRI, cabo 2º que organizaba la plantilla de servicios. A veces también encargado del armamento y vestuario. El más odiado o querido, según los casos.

IMAGINARIAS: Servicio de vigilancia de los dormitorios por las noches. Se dividían en 4 turnos que se relevaban cada 2 horas. La 1ª y la 4ª eran las mejores pues podías dormir algo. La 1ª era la más bulliciosa pues la gente aún estaba despierta, se pod´´ian oir cosas como: “Imaginaria, dame la vuelta que me pica un huevo”. La peor era la 3ª pues te partía la noche y no podías dormir. El que las hacía se llamaba IMAGINARIA.

EL CHOPO: Fusil CETME, bastante pesado, era el armamento oficial.

EL ZETA: era el sub-fusil Z-45, bastante ligero y lo usaban los cabos 1º y suboficiales generalmente.

PELUCO: Reloj

ASPIRINO: Sanitario

NOVATO: Se le llamaba: pollo, bicho, conejo, bulto, chivo, pelusa, recluta, quinto…Eras recluta hasta que juraras bandera.

CANTINA: Era el bar de la tropa. Se bebía sobre todo calimochos. sSe solía fiar y se descontba del pecunio (paga) al final de mes (caso de los paracas).

PISTOLOS: Militares de tierra que no eran legionarios, paracas o guerrilleros.

POPEYES: Marineros.

AZAFATOS: Soldados de aviación.

LEGIAS: Legionarios. Bastante fumetas.

PARACAS: Paracaidistas. CLP. Caballeros Legionarios Paracaidistas. Élite del ejército español. Hoy en día se nutre como la Legión Extranjera francesa de ciudadanos de otros países.

RES: Residencia del Soldado. Salón donde había televisión, juegos de mesa, futbolín, pequeña biblioteca, video, etc. Donde descansaba la tropa dentro del cuartel.

PETATE: Bolsa de lona grande de color caqui con ojales metálicos en su parte superior para poder ser cerrada con un candado. Usada para llevar ropa durante los viajes y maniobras.

NOVATADAS: Bromas crueles y de mal gusto, generalmente, que les hacían los veteranos a los reclutas. Pintar la cara con betún, llenarte de espuma, no dejarte dormir, etc. y peores. Putadas.

PADRE: Soldado veterano. Abuelo, bisabuelo (veterano a punto de licenciarse).

LA BLANCA: Cartilla militar que se daba al cumplir tu compromiso o licenciarte.

FAGINA: Toque de rancho. Llamada a comer.

lunes, 7 de febrero de 2011

SAN VALENTÍN 2011

Amor Filho da Puta
 
 Eu era tão feliz
(o ô o ô)
Eu tinha um grande amor
(o ô o ô)
Que um dia foi embora
só deixou saudade
agora quem eu sou
(o ô o ô)
Não teve dó de mim
(o ô o ô)
e isso dói demais
(o ô o ô)
De dia eu chorei
de tarde eu penei
de noite não tem mais
(o ô o ô)
Eu já tentei mudar
(o ô o ô)
Fazer com outro amor
(o ô o ô)
Mas juro que estranhei,
gozar eu não gozei
meu mundo acabou.
(ô, uouô uouô uouô)

Aquele amor filho da puta me deixou

(e eu tô sofrendo)
(ô, uouô uouô uouô)
Aquele amor filho da puta me deixou
Eu não mereço isso não
eu to judiado...
Eu era tão feliz
(Eu era tão feliz)
Eu tinha um grande amor
(Eu tinha um grande amor)
Que um dia foi embora
só deixou saudade
agora quem eu sou
(o ô o ô)

Não teve dó de mim

(Não teve dó de mim)
e isso dói demais
(e isso dói demais)
De dia eu chorei
de tarde eu penei
de noite não tem mais
(o ô o ô)
Eu já tentei mudar
(o ô o ô)
Fazer com outro amor
(o ô o ô)
Mas juro que estranhei,
gozar eu não gozei
meu mundo acabou.
(ô, uouô uouô uouô)
Aquele amor filho da puta me deixou
(ô, uouô uouô uouô) (2x)
Eu to sofrendo sim
tô judiado
tô magoado de amor
eu tô sofrendo muito.

sábado, 5 de febrero de 2011

EU HABLO ENGLISH

Una estudiante gallega de inglés en USA
¡GALEGA DA BAÑA!

La controversia de emplear un idioma u otro es una cuestión de comunicación.

Eu falo "jallejo", aínda que nacín en Rio de Janeiro onde os meus pais eran emigrantes.
Volvieron a emigrar a Madrid y ahí estudié hasta los 19 años. Hablo gallego jrasias a eles pues en casa siempre hablaron gallego conmigo. En mis clases y con mis amigos hablábamos perfecto español. Considérome completamente bilingüe, se ben hai cousas que só podo expresar en galego y otras en español (pero menos), e tanto me da un idioma coma outro, para cubrir un formulario oficial ou para facer una tese de doutoramento.

Ademáis, hoxe en día, dominando o inglés o mundo e a era dixital dos emoticonos do messenger, os traductores instantáneos gratuitos, etc. realmente é tan importante de onde somos, en qué idioma hablamos, o si se dan mas clases en uno o en otro??? Que los nacionalistas gallegos aprendan a utilizar los tiempos compuestos del español, que si buscan trabajo fuera de Galicia, mal lo van a llevar, e que os españois, e os europeos, que aprendan
jallejo aquí, en Jalisia, tomando unha cunca de viño e unha tapa de pulpo, nunha tasca dun porto de mar ou nun bar do Toural, que é unha experiencia única. É unha pena, que noutras zonas, non conten con algo tan bonito como o é o galego para os galegos, e máis pena dá que en vez de querer comprender o que significa para nós simplemente o satanicen. 

Mis idiomas son el gallego y el español (por ese orden), y si puediera, ojalá, mi idioma fuera el inglés (la de puertas que se me abrirían en la vida!!), o el Wolof, que se habla Senegal, o el japonés, o el alemán, ou o chinés, o cualquier otro.

Para mí, estas luchas idiomáticas son luchas GILIPOLLAS, y es así, en MAYÚSCULAS, si desde un principio se busca la lucha, da igual el bando, ambos están equivocados. Aprended, para ser personas más completas,
allá donde fueres haz lo que vieres, esta sociedad del bienestar nos está llevando a gastar nuestras energías en discusiones como éstas y no en otras que serían, al menos, más interesantes y nutritivas para el espíritu. 


ANTOLOGÍA DEL CARALLO


Este artículo tiene un alto contenido de humor gallego.
Si no eres de esta santa región, es probable que no te enteres de la misa la mitad
no entiendas algunas cosas.


Antología del CARALLO y curso acelerado de iniciación al CARALLO.

“Entón chegou o Pepiño, e eu díxenlle: – Carallo, Pepiño, que carallo fas aquí?
(“Entonces llegó Pepito, y yo le dije: – Carajo, Pepito, que cojones haces aquí)
El carallo, por sí solo, también constituye un recurso, especialmente cuando se trata de expresar una exclamación de asombro o admiración. Ejemplo:
¡CARALLOOO! (¡¡ CARAJOOOO!!)
Como vocablo aislado también define amplias situaciones, y lo mismo es útil para denotar que algo es bueno o malo, para engrandecerlo o denigrarlo, para denotar resignacion, risa, cansancio, etc.

Ejemplos variados:

CARALLAZO: Es un golpe o una contrariedad que se ha sufrido, que puede ser física o de otro estilo. Es sinónimo de BATACAZO.
“Ese parvo deuse un carallazo” (“Ese tonto se dio un batacazo”)
CARALLADA: Es una Juerga.
“Esta noite foise de carallada” (“Esta noche se fue de juerga).
CARALLEAR: Es andar de juerga.
“Estuda e deixa de carallear” (“Estudia y déjate de andar de juerga”)
CARALLÁN: Es un bromista
“Ese home eche un carallán” (“Ese hombre te es un bromista”)
CARALLUDO: Denota calidad, es sinónimo de COJONUDO
“Ese can eche caralludo” (“Ese perro es cojonudo”)
CARALLETE: Es una interjección, significa algo así como “¡¡VAYAAAAAA!!
CARALLÓN: Denota cantidad o longitud, también indica que alguien ha recibido un gran castigo.
“Ese tipo levou un carallón” (“Ese tipo se llevó un gran carajo”)
ESCARALLADO: Es estar roto o dislocado, es sinónimo de DESCOJONADO.
“Ese traballo deixoume escarallado” (“Ese trabajo me dejó descojonado”)
ESCARALLADIÑO: Por lógica lingüística sería el diminutivo de escarallado, pero en contra de lo que debería ser, no significa que se está poco roto o dislocado, sino todo lo contrario: es estar DESCONOJADÍSIMO o DESTROZADÍSIMO.
“Ese traballo deixoume escaralladiño” (“Ese trabajo me dejo destrozadísimo, agotadísimo).
ESCARALLAR / ESCARALLARSE: Tiene dos acepciones, por una parte significa ESTROPEAR o ESTROPEARSE, y por otra significa morirse de risa o DESCOJONARSE:
1) “Ese parvo vai escarallar todo” (“Ese tonto va a romper todo”)
2) “Ese chiste é para escarallarse” (“Ese chiste es para descojonarse”)

Otros ejemplos:

Resignación: ¡ay que carallo¡
Indignación: ¡que carallo¡
Cachondeo: ¡bueno, carallo, bueno¡
Desplante: vai ó carallo
Inquisitivo: ¡que carallo é¡
Contrariedad: tócate o carallo
Cansancio: deixate de caralladas
Ofensa: Este carallo ¡é parvo!
Templanza: ¡cálmate, carallo¡
Amenaza: ven, carallo, ven
Negación: non, carallo, non
Negacion rotunda: nin carallo nin nada
Juramento: ¡me cago no carallo¡
Ira: me cago no carallocarallo¡
Alabanza: é un home de carallo
Duda: o carallo vintenove
Extrañeza: pero¿que carallo pasa?
Desprecio: pásamo por debaixo do carallo
Animoso: dalle, carallo, dalle
Caprichoso: saíume do carallo
Cualitativo: non vale un carallo
Valorativo: róncalle o carallo
Fatalidad: ten carallo a cousa...¡
Agotamiento: xa estou ata o carallo
Picardia: o caralliño
Metereología: fai un tempo do carallo
Lejanía: no quinto carallo



jueves, 3 de febrero de 2011

DE NIVELES Y DESNIVELES

DESNIVEL
"Nunca se han visto las pirámides de Egipto tan poco transitadas, ojalá que pronto se acabe la revuelta". Esa es, al parecer, la máxima preocupación de David Bisbal por la revolución que está viviendo Egipto, según se desprende del mensaje que colgó en su Twitter y que provocó una abundante retahíla de burlas (¡imaginación al poder!) que obligaron al cantante a retirarlo. Un consejo: Bisbal es mejor estar callado y parecer listo, que hablar y demostrar que no lo eres. Por lo menos la Esteban no dice nada del tema...

NIVEL
Me quedo sin poder ir a Londres, me han dicho que sólo aceptan Libras, y yo soy Acuario!

"En Londres la educación es mejor que aquí, todos los niños hablan inglés desde pequeños"

Si los de Kenia son Keniatas, los de Cuba son Cubatas???

Espero que detengan a todos los camellos de Egipto y la gente no se drogue más

¿Te puedes creer que hay gente que escribe "Valencia" con P?

Aquí en Kenia están todos los animales sueltos, un día va a ocurrir una desgracia :D :D :D

"Basta de abusos, todo mi apoyo al pueblo egipcio en sus protestas en contra del Faraón"

"Vengo de la Capilla Sixtina. Para ser una tortuga ninja, Michelangelo era un pintor cojonudo"

"Hay que ver como dejaron los romanos Roma, todo tirado por los suelos y una especie de plaza de toros a medio construir"

Viendo en Londres el Big-ben (sic)... Increíble que de ahí se formase el Universo

"Estoy en la estación de Francia y solo veo catalanes. ¿Alguien sabe qué pasa? Gracias de antebrazo"